1、在农场翻译成英文是on the farm或者in the farm.
2、如果是in the farm强调在农场(某个建筑)里面 一般抽象表达在农场,不特指农场某处的话用on the farm。
3、farm的英式读法是[fɑːm];美式读法是[fɑːrm]。
4、单词直接源自古法语的ferme,意为租用的土地;最初源自拉丁语的firmare,意为加强,耕种。
5、作名词意思有农场;农田。作动词意思是务农。

1、在农场翻译成英文是on the farm或者in the farm.
2、如果是in the farm强调在农场(某个建筑)里面 一般抽象表达在农场,不特指农场某处的话用on the farm。
3、farm的英式读法是[fɑːm];美式读法是[fɑːrm]。
4、单词直接源自古法语的ferme,意为租用的土地;最初源自拉丁语的firmare,意为加强,耕种。
5、作名词意思有农场;农田。作动词意思是务农。