1、“之”是结构助词“的”。
2、译文:让人的所厌恶的东西没有超过死的。
3、“所恶是所字结构,是名词性的,所以这里的”之“不是主谓之间取消句子独立性,而是结构助词,”人之所恶“就是”人的讨厌的东西“。
4、出处:《孟子》--鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也,义,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。